< Return to home page

Article from July 01, 2016

Hinweise zum Student_innen-Jahresticket / Information on student annual ticket

***english below***

Liebe Studis,

wie ihr wisst, habt ihr mit dem Student_innen-Jahresticket die Möglichkeit, für einen günstigen Betrag in den Verkehrsverbünden VMS, VVV und ZVON sowie im Schienenpersonennahverkehr in Sachsen die Verkehrsmittel unbeschränkt zu nutzen.

Dafür muss der Aufdruck für das jeweilige Semester, für das Sommersemester 2016 entsprechend STIK 2016, deutlich erkennbar sein. Ansonsten lauft ihr Gefahr, dass eure TUC-Card nicht anerkannt wird.

Sollte euer Aufdruck auch nach mehrmaliger Aktualisierung nicht ordentlich lesbar sein, so habt ihr die Möglichkeit, euren Ausweis kostenfrei im Student_innen-Sekretariat auszutauschen. Bitte lasst euch vorher das Guthaben an einer der Kassen der Cafeterien in der Straße der Nationen bzw. Reichenhainer Straße auszahlen. Hinterher ist dies zwar auch möglich, allerdings mit erheblichem Mehraufwand verbunden.

Allzeit gute Fahrt wünscht

Euer StuRa

Dear students,

as you all know, you can use all means of transport by linked transport systems VMS, VVV and ZVON and regional trains in Saxony with your student annual ticket for as many rides as you like.

Therefore, there must be the correct imprint, easily to be read, on your TUC cards. For summer semester 2016, this would be STIK SS 2016. Otherwise you may be charged for travelling without a valid ticket.

If your imprint cannot be read properly, even after renewing it, you must go to student office and get a new card. In this case, this is free of charge. Please, uncharge your card at Straße der Nationen/Reichenhainer Straße cafeteria cash point prior to getting a new card. It's possible afterwards, but way more complicated.

StuRa wishes you a pleasant journey.

Posted in Traffic and mobility department, Home page on Jul 01, 2016